top of page
Localisation &
Post Production

WE ARE ALL ABOUT EXCELLENCE.

WE CATER TO THE MOST DEMANDING CLIENTS ACROSS THE WHOLE WORLD, AND WE DELIVER.

postpro services

DUBBING

We are proud of our team of talented voice actors that ensures the utmost excellence providing a high quality product respecting the artistic frame. We have a good understanding of the industry's time frames and demands and we are 100% committed to meet them.

Some of the languages we offer are:

  • Spanish (Latin America and Spain)

  • Portuguese

  • French

  • Italian

  • Russian

  • Arabic

We are constantly looking for new challenges and the opportunity to expand our skills.

Dubbig

AUDIO POST 

PRODUCTION

Our technology and know-how, together with our creative-problem solving skills is what guarantees the most satisfactory results.

Post-production of audio that needs to be synchronized with video, for TV, cinema or commercials.

 

Some of our services include: 

  • Mastering

  • Mixing, Editing, Sweetening

  • Sync to Pic

  • Dialogue Clean-Up

  • Dialog & Audio Editing

  • ADR / Automated Dialogue Replacement

  • Sound FX / SFX / SFX Design

Audiopost

SUBTITLING

We will help you showcase your content in any location that you need.

From the translation to the format, we pay attention to every detail of the process, respecting the original script to the fullest.

Subtitling

TRANSLATIONS

We translate scripts and document to and from over 50 languages, either technical or literary translations.

Translations
bottom of page